lay on - Español Inglés Diccionario

lay on

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "lay on" en diccionario español inglés : 24 resultado(s)

Inglés Español
General
lay on descargar [v]
lay on aplicar [v]
lay on extender [v]
Idioms
lay on organizar [v]
lay on imponer
Phrasals
lay on conectar [v]
lay on echar [v]
lay on pintar [v]
lay on instalar [v]
lay on poner [v]
lay on preparar [v]
lay on organizar [v]
lay on proveer [v]
lay on poner sobre [v]
lay on cumplir [v]
lay on apostar [v]
Colloquial
lay on embocar [v]
Technical
lay on marginar [v]
lay on acoplar [v]
lay on cumplir una misión [v]
lay on virar hacia [v]
Aeronautics
lay on virar hacia
Production
lay on acoplar [v]
lay on instalar [v]

Significados de "lay on" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
lay hands on echar mano a [v]
lay bricks on edge cantear [v]
lay eggs on the seabed frezar [v]
lay emphasis on poner énfasis en [v]
lay emphasis on hacer hincapié en [v]
lay one's hands on something hacerse con algo [v]
lay one's hands on someone pillar a alguien [v]
lay the blame on echar la culpa a [v]
lay a finger on someone tocar a alguien un pelo [v]
lay hands on a person imponer las manos sobre una persona [v]
lay one's cards on the table dejar el muerto boca arriba [v]
lay cobblestones on adoquinar [v]
lay color on thickly colorar [v]
lay hands on haber [v]
lay hands on tocar [v]
lay an embargo on embargar [v]
lay hands on someone pegar a uno [v]
lay the blame on someone echar la culpa a uno [v]
crude or rustic cloth used for making sacks or to lay out on the ground chamarro [m] MXSV
lay a roof on a rustic house cobijar [v] CUDOPR
lay gravel on a road enripiar [v] CLPYARUY
Idioms
lay a finger on lastimar [v]
lay a hand on lastimar [v]
lay a finger on tocar [v]
lay violent hands on acometer [v]
lay an embargo on aplicar un embargo [v]
lay it around on apostar por [v]
lay eyes on poner los ojos en [v]
lay the blame on pasar la patata caliente [v]
not to lay a finger on someone no tocar un pelo de la ropa a alguien [v]
lay it on thick hinchar el perro [v]
lay it on thick forzar la nota [v]
lay it on thick cargar las tintas [v]
lay one's cards on the table hacer su parte [v]
lay one's cards on the table hacer de su parte [v]
lay one's cards on the table poner su granito de arena [v]
lay one's cards on the table hacer el suficiente esfuerzo [v]
lay one's cards on the table poner sobre el tapete [v]
lay one's cards on the table poner de su parte [v]
lay one's hands on imponer las manos [v]
lay one's cards on the table jugar a cartas vistas [v]
not lay a finger on no tocarle un pelo [v]
lay eyes on someone echar la vista encima a alguien [v]
lay it on the line hablar en plata [v]
lay weight on something hacer resaltar algo [v]
lay the blame on someone achacar la culpa a alguien [v]
not to lay a finger on someone no tocar la ropa a alguien [v]
lay the blame on pasarse la pelota [v]
lay the blame on someone pasar la pelota a alguien [v]
lay the blame on pasar la bola [v]
lay hold on asirse de [v]
lay a heavy trip on someone poner a alguien como un cristo [v]
lay a heavy trip on someone poner a alguien como un guiñapo [v]
lay a finger on someone poner a alguien la mano encima [v]
lay a finger on someone ponerle a alguien la mano encima [v]
lay a heavy trip on someone poner como chupa de dómine [v]
lay a heavy trip on someone poner a alguien como un trapo [v]
lay one's cards on the table Poner los huevos sobre la mesa [v]
lay a heavy trip on someone poner a alguien verde [v]
lay a heavy trip on someone poner tibio a alguien [v]
lay a heavy trip on someone poner como hoja de perejil [v]
lay a heavy trip on someone poner mal a alguien [v]
lay a heavy trip on someone poner verde a alguien [v]
to lay it on thick recargar las tintas [v]
lay a heavy trip on someone quitarle el pellejo a alguien [v]
lay great importance on something conceder mucha importancia a algo [v]
lay great importance on something dar mucha importancia a algo [v]
lay the blame on someone cargar con la culpa a alguien [v]
lay the blame on someone cargar echar el muerto a alguien [v]
lay the blame on someone echar el muerto a alguien [v]
lay the blame on someone colgar la culpa a alguien [v]
lay the blame on someone cargar las culpas a alguien [v]
lay the blame on someone for something cargar las culpas de algo a alguien [v]
lay eyes on echar la vista [v]
lay eyes on dirigir la vista [v]
lay one's cards on the table enseñar las cartas [v]
lay one's cards on the table jugar a cartas vistas [v]
lay hands on poner a alguien la mano encima [v]
lay hands on poner la mano en alguien [v]
not lay a finger on no tocar a alguien al pelo [v]
not lay a finger on no tocar a alguien al pelo de la ropa [v]
lay one's cards on the table poner las cartas sobre la mesa
lay it on thick hacer mucha alharaca por algo
lay it on thick darle demasiada importancia a algo
lay it on thick exagerar sobre algo
lay it on thick hacer un alboroto por algo
lay it on thick hacer una montaña de un grano de arena
lay it on thick hacer un drama por algo
lay down on the job no trabajar tan duro como se debería
lay eyes on observar a
lay it on thick incomodar
lay it on with a trowel incomodar
lay one's head on the block ir al matadero
lay one's head on the block jugarse la cabeza
lay one's cards on the table contar todo lo que uno sabe
lay on the line correr el riesgo
lay a hand on somebody lastimar a alguien
lay a heavy trip on someone criticar a alguien con dureza
lay a trip on someone criticar a alguien con dureza
lay a (heavy) trip on someone criticar duramente a alguien
lay a hand on somebody tocar a alguien (pegar)
lay on the line tomar el riesgo
lay one's head on the block tomar un riesgo
lay the blame on somebody culpar a alguien
lay the blame on someone culpar a alguien
lay down on the job trabajar a desgano
lay down on the job abandono de trabajo
lay on the line poner al corriente
lay on the line poner en la línea
lay a finger on poner la mano encima
lay eyes on poner los ojos en
lay one's card on the table poner las cartas sobre la mesa
lay the cards on the table poner las cartas sobre la mesa
lay a finger on poner un dedo encima
lay a finger on poner un dedo sobre
lay a beat down on somebody darle una golpiza a alguien
lay the finger on someone acusar a alguien
lay it on with a trowel ponerse pesado
lay it on thick ponerse pesado
lay some sweet lines on someone adular a alguien
lay violent hands on agredir
lay a guilt trip on someone tratar de hacer sentir culpable a alguien
lay eyes on posar los ojos en
lay one's cards on the table proporcionar toda la información de que uno dispone
lay on the shelf descartar
lay it on thick exagerar
lay it on with a trowel exagerar
lay on the line arriesgar
lay one's head on the block arriesgarse a
lay on the line arriesgar dinero
lay something out on something desembolsar dinero para algo
lay violent hands on asaltar
lay one's head on the block exponerse al peligro
lay violent hands on atacar
lay eyes on fijarse en
lay the blame on somebody atribuir la responsabilidad a alguien
lay the blame on someone atribuir la responsabilidad a alguien
lay one's card on the table revelar la posición o las intenciones de uno
lay down on the job negligencia en el trabajo
lay something on the line hablar sin rodeos
lay it on thick dramatizar
lay some sweet lines on someone hablarle de manera amable a alguien
lay one's cards on the table no guardarse ases en la manga
lay some sweet lines on someone hacer la pelota a alguien (con ciertos fines)
lay an embargo on embargar
lay the finger on someone señalar a alguien como responsable
lay one's card on the table ser abierto
lay one's card on the table ser honesto
lay it on the line ser muy claro acerca de algo
lay it on the line ser muy honesto